Общие условия ведения бизнеса Autowelt
Преамбула
Autowelt GmbH, Industriestraße 1, 97618 Niederlauer, в лице управляющего директора Сергея Байтеля (далее — «Autowelt»), оказывает клиентам услуги по ремонту и восстановлению, а также осуществляет продажу восстановленных двигателей и коробок передач для коммерческого транспорта и строительной техники.
Настоящие положения призваны максимально полно, корректно и понятно урегулировать правовые отношения между Autowelt и соответствующим клиентом. С этой целью ниже разъясняются отдельные термины.
Услуги:
Услугами являются работы, при выполнении которых Autowelt обязуется
осуществить определённую деятельность, но не гарантирует достижение
конкретного результата.
Работы (договор подряда):
Работами являются услуги, при которых Autowelt обязуется передать
заказчику готовый результат работы.
Купля-продажа:
В рамках договора купли-продажи Autowelt обязуется передать вещь
и обеспечить переход права собственности на неё.
§ 1 Общие положения, сфера применения и изменения
Настоящие условия окончательно регулируют договорные отношения между
Autowelt и клиентом и применяются исключительно.
Противоречащие или отличающиеся условия клиента не признаются,
если Autowelt не дала на них прямого согласия в каждом отдельном случае.
Условия применяются как к предпринимателям, так и к потребителям.
Предпринимателем считается физическое или юридическое лицо либо
правоспособное товарищество, действующее при заключении договора
в рамках своей коммерческой или самостоятельной профессиональной деятельности.
Потребителем является любое физическое лицо, заключающее договор
в целях, не связанных преимущественно с предпринимательской деятельностью.
Autowelt оставляет за собой право в любое время изменять настоящие
Общие условия ведения бизнеса без указания причин.
О предстоящих изменениях клиент уведомляется не позднее чем за две недели
до их вступления в силу.
Если клиент не выразит согласие в течение двух недель с момента получения уведомления,
Autowelt вправе расторгнуть соответствующий договор либо продолжить его
на прежних условиях.
Изменения и дополнения договора и настоящих условий требуют как минимум
текстовой формы. Это также относится к изменению данного положения.
Все цены указаны в евро без НДС, если клиент является предпринимателем.
Для потребителей цены считаются ценами с НДС.- В случае противоречий между положениями действует следующий порядок приоритета:
- индивидуальные договорённости
- настоящие Общие условия
- нормы действующего законодательства
§ 2 Заключение договора, предмет договора, объём услуг, место исполнения
Договор считается заключённым после подтверждения клиентом предложения Autowelt
в письменной, текстовой или устной форме.
Autowelt связана своим предложением в течение 14 дней.
Autowelt приступает к выполнению услуг в срок, согласованный в договоре.
Сроки автоматически продлеваются на период, в течение которого Autowelt
не могла выполнить обязательства по независящим от неё причинам,
в частности в случае форс-мажора, забастовок, пандемий или эпидемий.
Объём услуг определяется договором и соответствующим предложением.
Ввод в эксплуатацию и/или установка двигателей, коробок передач и запасных частей
не входят в договор купли-продажи и требуют отдельного заказа.
Поддержка, выходящая за рамки договорных обязательств,
не предоставляется, если иное не согласовано отдельно.
При оказании услуг (например, консультационных) Autowelt действует
исключительно в консультативном порядке и не гарантирует
достижение цели, преследуемой клиентом.
События, произошедшие после завершения работ или выполнения заказа,
не обязывают Autowelt обновлять ранее переданную информацию.
Autowelt оставляет за собой право расширять и улучшать услуги,
если это обусловлено техническим прогрессом, необходимо
для предотвращения злоупотреблений или требуется законом.
Если иное не согласовано, Autowelt вправе привлекать третьих лиц
для выполнения своих обязательств.
В случае просрочки исполнения клиент вправе отказаться от договора
только после безрезультатного истечения разумного дополнительного срока.
Если Autowelt не получает поставки, несмотря на своевременные заказы
у надёжных поставщиков, она освобождается от обязательств
и вправе отказаться от договора.
Полученные от клиента платежи подлежат немедленному возврату.
Если договор является двусторонней коммерческой сделкой,
клиент обязан немедленно проверить товар после поставки
и сообщить о выявленных недостатках.
Скрытые недостатки подлежат немедленному уведомлению
после их обнаружения, в противном случае товар считается принятым.
Местом исполнения обязательств является место нахождения Autowelt,
если услуги не оказываются на территории клиента.
§ 3 Обязанности клиента
Обязанности клиента вытекают из предложения, индивидуальных соглашений
и настоящих Общих условий.
Клиент обязан содействовать Autowelt в выполнении работ
в разумных пределах.
Клиент обязуется своевременно и безвозмездно предоставить
все необходимые материалы, документы и информацию.
Клиент обязан обеспечить своевременное и беспрепятственное
начало выполнения работ.
Клиент самостоятельно проверяет правомерность заказанных услуг.
Клиент гарантирует, что переданные данные и материалы
не нарушают закон и права третьих лиц,
а также что получены все необходимые согласия и разрешения.
При неисполнении обязанностей по содействию Autowelt вправе
расторгнуть договор и потребовать оплату за уже выполненные работы.
Дополнительные затраты, вызванные отсутствием содействия клиента,
подлежат отдельной оплате по согласованным ставкам.
Если третьи лица предъявляют требования к Autowelt по вине клиента,
клиент обязуется освободить Autowelt от ответственности
и возместить расходы на правовую защиту.
§ 4 Вознаграждение и расторжение договора
Оплата производится по фиксированной цене либо
по фактическим затратам времени и материалов.
Вознаграждение подлежит оплате после выставления счёта.
Оплата по договору подряда становится обязательной после приёмки.
Просрочка оплаты наступает по истечении 30 дней с момента наступления срока платежа.
Расходы на поездки и проживание оплачиваются отдельно.
Изменение объёма работ влечёт соответствующую корректировку оплаты.
Autowelt вправе учитывать рост цен на материалы свыше 5%.
Autowelt вправе требовать авансовые платежи;
для потребителей их сумма не может превышать 90% общей стоимости договора.
Неуплата аванса даёт Autowelt право отказаться от договора.
Срочные договоры прекращаются автоматически по окончании срока.
Право на расторжение по уважительной причине сохраняется.
При оплате в рассрочку просрочка одного платежа
влечёт немедленную оплату всей оставшейся суммы.
§ 5 Приёмка
Autowelt уведомляет клиента о завершении работ.
Клиент обязан заявить о недостатках в течение 12 рабочих дней.
Отсутствие претензий считается приёмкой.
Использование результата работ считается приёмкой
по истечении 6 рабочих дней.
Риск переходит к клиенту с момента приёмки.
§ 6 Гарантия и ответственность
Autowelt оказывает услуги в соответствии с текущим уровнем техники.
Для предпринимателей гарантия на бывшие в употреблении товары исключена.
Применяются установленные законом сроки исковой давности.
Autowelt несёт неограниченную ответственность
за умысел, грубую неосторожность и вред жизни и здоровью.
В остальных случаях ответственность ограничена
предсказуемым ущербом.
§ 7 Права использования
Документы и проекты остаются собственностью Autowelt
до полной оплаты.
Autowelt вправе использовать имя и логотип клиента
в качестве референции (B2B).
После полной оплаты клиент получает неисключительные,
неограниченные по времени права использования
для целей, предусмотренных договором.
§ 8 Сохранение права собственности
Поставленный товар остаётся собственностью Autowelt
до полной оплаты.
Клиент обязан надлежащим образом обращаться с товаром
и застраховать его.
Арест, залог или иные обременения подлежат немедленному уведомлению Autowelt.
§ 9 Форс-мажор
Autowelt освобождается от обязательств в случае форс-мажорных обстоятельств, включая забастовки, пандемии и действия государственных органов.
§ 10 Заключительные положения
Заключение договоров осуществляется исключительно на немецком языке.
Применяется право Федеративной Республики Германия
с исключением Венской конвенции ООН о купле-продаже товаров.
Подсудность определяется по месту нахождения Autowelt,
если стороны являются коммерсантами.
Недействительность отдельного положения
не влияет на действительность остальных.
Актуально на дату: 19.07.2023